a situation in which two or more natural or legal persons are permanently linked to one and the same person by a control relationship shall also be regarded as constituting a close link between such persons.
Si ritiene che costituisca uno stretto legame tra due o più persone fisiche o giuridiche anche la situazione in cui esse siano legate in modo duraturo a una stessa persona da un legame di controllo.
For this very reason, like my Predecessors, I regard the Churches of Orthodoxy with esteem and affection: "A particularly close link already binds us.
Proprio per questo anch’io, come i miei Predecessori, guardo con stima ed affetto alle Chiese dell’Ortodossia: “un legame particolarmente stretto già ci unisce.
The Communication emphasises the close link between the European Union and the Arctic.
La comunicazione sottolinea lo stretto legame che unisce l'Unione europea all'Artico.
(5) A close link should be maintained between the system for collecting statistical information and the fiscal formalities which exist in the context of trade of goods between Member States.
(5) È opportuno mantenere uno stretto legame tra il sistema di raccolta delle informazioni statistiche e le formalità fiscali in essere nel contesto degli scambi di beni tra Stati membri.
Humanitas believes there is a close link between therapy quality, research and training.
Humanitas crede che ci sia uno stretto legame tra la qualità della terapia, ricerca e formazione.
There is a close link between the AKP’s moderate Islam and dialogue between religions.
C’è uno stretto legame tra l’islamismo moderato dell’Akp e il dialogo tra religioni.
In the encyclical Redemptor hominis(33) I have already drawn attention to the close link between the sacrament of Penance and the sacrament of the Eucharist.
Sullo stretto legame tra il sacramento della penitenza e quello dell'eucaristia, ho già richiamato l'attenzione nell'enciclica «Redemptor Hominis (cfr.
Through this close link with truth, charity can be recognized as an authentic expression of humanity and as an element of fundamental importance in human relations, including those of a public nature.
Per questo stretto collegamento con la verità, la carità può essere riconosciuta come espressione autentica di umanità e come elemento di fondamentale importanza nelle relazioni umane, anche di natura pubblica.
Over the seasons, the close link between forest and water conjures up unforgettable colorful images.
Nel corso delle stagioni, lo stretto legame tra il bosco e l'acqua evoca indimenticabili immagini a colori.
Thus there is established a close link between the sending of the Son and the sending of the Holy Spirit.
Si stabilisce così uno stretto legame tra l'invio del Figlio e quello dello Spirito Santo.
Visit one of the most comprehensive collections of artworks by Pablo Picasso and explore the artist’s close link to the city of Barcelona.
Visita una delle più complete collezioni di opere d’arte di Pablo Picasso ed esplora lo stretto rapporto tra l’artista e la città di Barcellona.
Moreover, Freixenet's competitiveness is reinforced by its commitment towards the environment, given the close link that exists between the process of producing its products and the natural environment that they come from.
Inoltre, la competitività di Freixenet è rafforzata dal suo impegno ecologico, dato lo stretto legame tra il processo di produzione e l'ambiente naturale da cui hanno origine i suoi prodotti.
The Congress that is being celebrated on this important anniversary treats a theme of great interest because it highlights the close link that exists between canon law and Church life in accordance with the desire of Jesus Christ.
Il Convegno che si è celebrato in questo significativo anniversario affronta un tema di grande interesse, perché mette in rilievo lo stretto legame che c'è tra la legge canonica e la vita della Chiesa secondo il volere di Gesù Cristo.
As the Synod Fathers said, we need to ask ourselves whether in our Christian communities the close link between Baptism, Confirmation and Eucharist is sufficiently recognized.
A questo proposito, come hanno detto i Padri sinodali, dobbiamo chiederci se nelle nostre comunità cristiane sia sufficientemente percepito lo stretto legame tra Battesimo, Confermazione ed Eucaristia.
Moreover, in view of the close link and the interdependence between the agreement, the decision on adequacy and the undertakings of CBP, Article 95 EC proves to be the appropriate legal basis.
Inoltre, tenuto conto dello stretto legame e dell’interdipendenza sussistente tra l’accordo, la decisione sull’adeguatezza e gli impegni del CBP, l’art. 95 CE risulta essere il fondamento giuridico appropriato.
Furthermore, no CCP with a close link to that trading venue should be able to benefit from the access rights to a trading venue under this Regulation for the duration of the exemption.
Inoltre, nessuna CCP che abbia uno stretto legame con detta sede di negoziazione dovrebbe poter beneficiare dei diritti di accesso a una sede di negoziazione a norma del presente regolamento per la durata del periodo di deroga.
The existing rules on jurisdiction ensure a close link between proceedings to which this Regulation applies and the territory of the Member States which justifies their extension to defendants wherever they are domiciled.
(13) Occorre un collegamento tra i procedimenti cui si applica il presente regolamento e il territorio degli Stati membri.
There is consequently a close link between the destiny of evangelization and the Christians’ witness to unity.
C’è dunque uno stretto legame tra la sorte dell’evangelizzazione e la testimonianza dell’unità tra i cristiani.
Andrius Kubilius (Prime Minister of the Republic of Lithuania): “Having preserved a close link with the old Indo-European parent languages, the Lithuanian language today satisfies the needs of the modern society perfectly well.
Citazioni e Testimonianze Andrius Kubilius (Primo Ministro della Repubblica di Lituania): “Avendo mantenuto un contatto diretto con le antiche lingue Indo-Europee, la lingua lituana oggi soddisfa perfettamente le esigenze della società moderna.
Furthermore, no trading venue with a close link to that CCP should be able to benefit from the access rights to a CCP under this Regulation for the duration of the transitional arrangement.
Inoltre, nessuna sede di negoziazione che abbia uno stretto legame con detta CCP dovrebbe poter beneficiare dei diritti di accesso ad una CCP a norma del presente regolamento per la durata del periodo transitorio.
Regarding thyroid carcinoma, there will be a close link with the ERN for Rare cancers, which includes metastatic thyroid carcinoma.
Per quanto riguarda il carcinoma tiroideo, stretti legami di collaborazione saranno implementati con l'ERN che si occupa dei tumori rari, tra i quali c'è sicuramente il carcinoma metastatico della tiroide.
Below each language pair, there is a 'Click to close' link.
Sotto ogni coppia di lingue vi è un link "Cliccare per chiudere".
This call by the Apostle indicates at least indirectly the close link between the Eucharist and Penance.
Questo invito dell'Apostolo indica, almeno indirettamente, lo stretto legame fra l'Eucaristia e la Penitenza.
The contractor's definition of the project is articulated around a close link between reshaping the Théâtre 95, outlining an urban morphology, and finding free spaces in the urban island.
La definizione del progetto si articola attorno ad uno stretto collegamento tra la trasformazione del Théâtre 95, tracciando una morfologia urbana, e trovare spazi liberi nell'isola urbana.
A situation in which two or more natural or legal persons are permanently linked to the same person by a control relationship shall also be regarded as constituting a ‘close link’ between such persons; (f)
Si ritiene che costituisca uno stretto legame tra due o più persone fisiche o giuridiche anche la situazione in cui esse siano legate in modo duraturo a una stessa persona da un legame di controllo;
There must also be a close link between the decrease in prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand and employment.
Inoltre, vi deve essere una stretta connessione tra la diminuzione dei prezzi risultante dalla riduzione dell'aliquota ed il prevedibile aumento della domanda e dell'occupazione.
For the first time, a close link has been stressed between poverty alleviation strategies, structural adjustment programs and the debt relief initiative.
Per la prima volta è stata sottolineata una stretta relazione tra le strategie di lotta contro la povertà, i programmi di adeguamento strutturale e l'iniziativa di riduzione del debito.
For the Jews, leprosy had a close link to sin.
Agli occhi degli Ebrei, la lebbra aveva uno stretto legame con il peccato.
"That doesn't work with every ECAE tool; only the particularly open structures and application interfaces of EB and System 800xA make this close link possible", adds Knabenhans.
“Non tutti gli strumenti ECAE lo consentono. Solo le strutture particolarmente aperte e le interfacce applicative di EB e del sistema 800xA rendono possibile questa stretta integrazione”, aggiunge Knabenhans.
3.2002999782562s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?